Characters remaining: 500/500
Translation

tiếp tay

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tiếp tay" peut être traduit en français par "agir de connivence avec" ou "prêter la main à". Il décrit une actionune personne aide ou collabore avec une autre, souvent dans un contexte négatif ou illégal.

Explication simple :

"Tiếp tay" est utilisé lorsque quelqu'un soutient ou facilite les actions d'une autre personne, surtout si ces actions sont malveillantes. Par exemple, si quelqu'un aide des intrus à entrer dans un endroit sans autorisation, on pourrait dire qu'il "tiếp tay" à ces intrus.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "tiếp tay" pour parler de situations où une personne aide ou collabore avec une autre dans un but douteux.
  • Il est souvent utilisé dans un contexte critique pour dénoncer cette aide.
Exemple :
  • Phrase simple : "Anh ta tiếp tay cho bọn xâm lược." (Il collabore avec les agresseurs.)
  • Phrase plus complexe : "Hành động tiếp tay cho những kẻ xâm lượckhông thể chấp nhận." (Agir de connivence avec les agresseurs est inacceptable.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, "tiếp tay" peut être utilisé pour parler de complicité dans des affaires criminelles ou politiques. Par exemple, on peut l'utiliser dans des discussions sur des scandales politiques où des personnes sont accusées d'avoir aidé des actes de corruption ou d'autres activités illégales.

Variantes du mot :
  • "Tiếp tay" peut être suivi de différentes prépositions pour s'adapter au contexte, par exemple :
    • "tiếp tay cho" (prêter main forte à)
    • "tiếp tay với" (collaborer avec)
Autres significations :

Bien que "tiếp tay" soit souvent utilisé dans un sens négatif, il peut aussi simplement signifier "aider" dans un contexte neutre. Cependant, ce sens est moins courant et dépend fortement du contexte.

Synonymes :
  • "Hỗ trợ" : soutenir, aider (dans un sens plus neutre).
  • "Cộng tác" : collaborer (peut être positif ou négatif selon le contexte).
  1. agir de connivence avec ; prêter la main à.
    • Tiếp tay cho bọn xâm lược
      agir de connivence avec les agresseurs.

Comments and discussion on the word "tiếp tay"